King of Geek » DANDADAN : excuses publiques après une polémique surprise autour d’un morceau “trop proche” d’X JAPAN

DANDADAN : excuses publiques après une polémique surprise autour d’un morceau “trop proche” d’X JAPAN

par Geekette
0 commentaires
Dernier épisode de la saison 1 de Dandadan

La saison 2 de DANDADAN vient de vivre son premier gros accroc. En cause : “Hunting Soul”, un titre interprété par le groupe fictif HAYASii dans l’épisode 18, dont l’esthétique ( mise en scène, arrangement et énergie ) a rappelé à beaucoup X JAPAN, formation culte de la scène rock japonaise. L’affaire a pris de l’ampleur lorsque YOSHIKI lui-même, leader emblématique d’X JAPAN, a exprimé publiquement sa surprise. Quelques jours plus tard, l’équipe de l’anime a publié des excuses officielles, reconnaissant un hommage trop appuyé et un manque de communication en amont. Retour sur une séquence qui interroge la frontière « poreuse  » entre clin d’œil, inspiration et droit d’auteur.

Comment la controverse a éclaté

La saison 2 de DANDADAN, lancée début juillet, a pris de l’assurance à mesure qu’elle avançait vers l’arc Evil Eye. C’est là qu’intervient HAYASii, groupe de “glam-metal exorcistes” convoqué pour accompagner une scène d’exorcisme spectaculaire. Le titre “Hunting Soul” sert de colonne vertébrale à une séquence virtuose, montée comme un clip, avec riffs rapides, chœurs dramatiques et une imagerie scénique très codifiée. À la diffusion, une partie du public y a immédiatement vu un hommage transparent à X JAPAN : structure du morceau, attitudes scéniques et plus largement une signature mélodique et visuelle évoquant un certain classicisme heavy/glam associé au groupe.

Dans un premier temps, ces parallèles ont été accueillis comme un clin d’œil malin à une légende ; ce que DAN DA DAN affectionne depuis ses débuts. Mais la réaction de YOSHIKI a changé la donne : surprise affichée, interrogations sur la proximité trop forte du pastiche et surtout la question de n’avoir pas été contacté avant la diffusion. À partir de là, la conversation ne relevait plus seulement du décryptage de références : elle touchait au cadre juridique et à l’éthique de la citation artistique.

HAYASii - Dandadan saison 2 épisodes 5 et 6
HAYASii – Dandadan saison 2 épisodes 5 et 6

Le mea culpa du comité de production

Face au tumulte, le comité de production a publié un message d’excuses. L’intention y est claire : “Hunting Soul” a été conçu par respect pour l’héritage musical de YOSHIKI et d’X JAPAN, avec la volonté sincère de rehausser la puissance émotionnelle des scènes. En revanche, l’équipe reconnaît ne pas avoir prévenu ni demandé l’aval aux artistes concernés avant la diffusion. C’est l’angle mort du processus : un hommage pensé comme tel, mais sans concertation préalable, surtout lorsqu’il est aussi évident.

Le comité indique également avoir entamé des discussions avec les parties prenantes au sujet des droits et dit avoir échangé directement avec YOSHIKI. Au-delà des excuses, c’est une démarche de désescalade qui est engagée : reconnaître l’erreur de procédure, apaiser les tensions, puis trouver une voie de collaboration possible pour l’avenir.

La réponse de YOSHIKI : fermeté, puis apaisement

S’il a d’abord manifesté sa surprise, YOSHIKI a rapidement adopté un ton conciliant. L’artiste a salué la réactivité et la sincérité de la production après leurs échanges, tout en soulignant l’importance de clarifier les usages lorsque des œuvres très identifiables sont “réinterprétées” dans des séries populaires. Le message est double : l’hommage peut être reçu positivement, mais il suppose dialogue et transparence.

Quelles conséquences à court terme ?

Sans arrêter la diffusion de l’anime, la polémique a eu un effet visible sur la musique elle-même. Des retraits et ajustements ont été signalés côté plateformes musicales au Japon, le temps que la situation s’éclaircisse. Ce type de mesure est fréquent quand un morceau est contesté : mieux vaut geler la circulation du titre incriminé que courir le risque de l’exposer à un litige plus complexe.

Côté série, pas de coup d’arrêt : DANDADAN poursuit son calendrier d’épisodes d’été et prépare son arc final de saison avec Kinta Sakata, nouveau personnage très attendu et une montée en puissance ambitieuse qui prend des airs de “space kaiju attack”. La dynamique narrative n’est donc pas compromise, même si l’équipe devra gérer la mémoire de cet épisode musical dans les prochaines semaines.

Hommage vs. contrefaçon : où passe la ligne ?

Dans l’animation japonaise, l’intertexte est partout : citations cinématographiques, clins d’œil musicaux, références à la pop culture… Le public adore repérer ces échos et les studios jouent volontiers avec. Le cas “Hunting Soul” rappelle cependant une réalité : lorsqu’un hommage est trop fidèle, lorsque la signature d’un artiste ou d’un groupe est reconnaissable au-delà du simple ton, on bascule d’un clin d’œil “inspiré” vers le risque d’appropriation.

La ligne n’est pas toujours nette ; elle dépend du degré de transformation, du contexte, de la reconnaissabilité de l’original et… de la bonne foi. Ici, l’équipe de DANDADAN plaide cette bonne foi : l’envie de capter une intensité “à la X JAPAN” pour servir une scène clé. L’oubli, c’est de ne pas avoir anticipé la réaction légitime d’un artiste lorsqu’il voit une mise en scène trop familière sans avoir été consulté.

Récap :

  • Excuses publiques et dialogue ouvert entre l’équipe de l’anime et YOSHIKI.
  • Suspension/ajustements de la diffusion du morceau sur certaines plateformes locales en attendant d’y voir clair.
  • Aucune interruption de la diffusion de la saison 2, qui file vers un final très attendu.

Si vous ne regardez pas encore Dandadan, vous passez à côté d’un des projets les plus fous et créatifs de l’animation japonaise actuelle. Saison 2 ne fait pas que revenir en force : elle redéfinit ce que peut être une adaptation. Et rien que pour ça, chapeau.



Où Regarder ?

Les plateformes suivantes diffuseront la saison 2 de « DANDADAN » :

  • Crunchyroll : Disponible pour les abonnés avec des sous-titres en français.
  • Netflix : Proposera la série dans plusieurs régions, y compris la France.
  • ADN (Anime Digital Network) : Offrira la série avec une version française doublée et sous-titrée.

Si vous n’arrivez pas à vous connecter à ces plateformes, c’est qu’elles sont bloquées chez vous, utilisez un bon VPN comme NordVPN et vous pourrez vous y connecter sans souci.


Vous pouvez aussi aimer...

Laisser un Commentaire

Adblock Detecté

Nous vous seront très reconnaissants d'aider votre Blog préféré Kingofgeek.com en désactivant votre AdBlocker. Merci infiniment et Bisouuuux