Home > Internet > Mot-dièse à la place de Hashtag

Mot-dièse à la place de Hashtag

Le gouvernement français vient d’officialiser la traduction du mot Hashtag, souvent utilisé dans les réseaux sociaux, le nouveau mot est “Mot-dièse”.

 

hashtag-motdièse-mot-dièse

 

La commission française chargée du vocabulaire des télécommunications et de l’informatique vient de faire une nouvelle déclaration concernant un fameux mot souvent utilisé dans les réseaux sociaux et déclaré mot de l’année aux Etats-unis. Ce mot est Hashtag.

Ce mot n’avait aucune traduction officiel en français et était souvent utilisé tel qu’il est, jusqu’à aujourd’hui. La traduction officiel est tombée. Désormais, Hashtag en français est “Mot-dièse”. Sa définition officielle est “Suite signifiante de caractères sans espace commençant par le signe # dièse (Alt gr + 3 sur le clavier), qui signale un sujet d’intérêt et est insérée dans un message par son rédacteur afin d’en faciliter le repérage”.

On ne sait pas si ce Mot-dièse sera utilisé par les internautes francophones, mais ce qui est sûr maintenant, c’est que tous les documents et déclarations officiels tiendront compte de ce nouveau mot, loi oblige.

Vous avez aimé? Pensez à partager
This article was posted in Internet and tagged , , , , . Bookmark the permalink. Follow comments with the RSS feed for this post. Post a Comment or leave a trackback: Trackback URL.

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*

© 2019 L'actualité Geek, Web, Mobile, Jeux-vidéos et High Tech. Tous les droits sont réservés.
Powered by KingofgeeK. A Propos